Services

Traduction, révision et rédaction de contenu, en français et en anglais!

Quand on en vient à l’essentiel, nous nous définissons par les services que nous rendons. Et il y a une manière claire et concise d’en parler : nous traduisons du texte, nous révisons du texte, nous rédigeons du contenu, nous le faisons en français et nous le faisons en anglais. Le résultat est du contenu impeccable!
Regardons ça de plus près.

Notre manière de faire des affaires

Nous voulons que ce soit simple. Nous croyons que c’est la base du bon service. Comme nous avons une entreprise réelle qui se prête à une plateforme toute virtuelle, nous en faisons bon usage et utilisons le courriel et les services en ligne. Voici les étapes toutes simples :

  1. Vous demandez une soumission
  2. Nous vous expédions une soumission
  3. Vous êtes d’accord
  4. Nous vous expédions un contrat
  5. Vous consentez via retour de courriel et expédiez votre acompte en ligne
  6. Nous livrons et expédions votre facture
  7. Vous expédiez votre paiement final en ligne

Lorsqu’il s’agit de rédaction, nous livrons une version initiale, vous procédez à votre révision et nous fournissez vos commentaires et une critique, nous apportons les ajustements requis et livrons une version finale ainsi que votre facture, vous expédiez votre paiement final en ligne.

Ainsi, nous avons eu une bonne relation d’affaires et pouvons passer au prochain contrat, si et lorsque nécessaire.

Ce que disent nos clients

“Travailler avec Gérard Bélanger / Services Oeil de faucon, c’est se rendre à destination. C’est uniforme, régulier et nous arrivons à temps. Cette destination, c’est de trouver les bons mots aux bons endroits pour exprimer notre désir, sentiment et surtout partager nos pensées avec nos clients, en français ou en anglais. C’est comme ça que vous vous sentirez et c’est les résultats que Gérard Bélanger / Services Oeil de faucon vous offrira. Cela a fonctionné pour Smiling Surface.”
~ Guylaine Regimbald // www.smilingsurface.com/fr